+ Konichigüá son Eduardo y Estefanía, formados en la facultad de BBAA y ESDEMGA de la Universidad de Vigo y recientemente aliados con el objetivo común de aplicar todo lo aprendido, vivido, soñado y anhelado, en el diseño y la creación de prendas para niñas y chicas que se merecen todo ese vuelco, esa apuesta, ese mimo y atención.
+ Desde hace unos días, algunas de las prendas de su colección SS13 se pueden ver en nuestro espacio. Son camisetas de algodón de gran calidad, con una gráfica muy sugerente, estampada sobre unos patrones que dotan a la prenda de movilidad, que no se ciñen y que dejan ser.
+ Las prendas de Konichigüá nos resultan súper sugerentes, la temática no puede estar más
próxima a la propuesta estética de Carballo e Estrela, rollo camp, outdoor, referencias a las lágrimas de San Lorenzo, tiendas de campaña canadienses, pajarillos... todo envuelto en una nebulosa ensoñadora, libre, con personalidad. Como las chicas Konichigüá.
+ Konichigüá are Eduardo and Estefanía trained at the faculty of Fine Arts and ESDEMGA atVigo University, recently allied with the common goal of applying what they have learned, lived, dreamed and longed, in designing and creating garments for girls who deserve all this shift, that bet, that care and attention.
+ For a few days, some of the garments of his SS13 collection can be viewed in our space. Shirts are high quality cotton with a very suggestive graphic, printed on some patterns that give the garment mobility that do not follow and leave be.
+ Konichigüá garments are super inspiring us, the issue can not be closer to the aesthetic of Carballo and Estrela, camp, outdoor, references to the tears of St. Lawrence, Canadian tents, birds ... all wrapped in a hazy dreamy, free, with personality. As the Konnichigüá girls.
Carballo & Estrela
12 meses 1000 gracias
+ Se cumple el primer aniversario desde que se abrieron las puertas de nuestro pequeño local en la calle San Román de Pontevedra.
+ Ha sido un año intenso, nada fácil, pero satisfactorio. Mes a mes se ha podido ir defendiendo el proyecto gracias a la respuesta de la gente, a la acogida recibida y al apoyo de clientes/amigos.
+ Nos mantenemos a flote y con el rumbo perfectamente marcado. Ahora toca esperar a que los vientos soplen favorables para poder poner en marcha nuestra aventura.
+ Con un máster en funambulismo y una gran ilusión por poder seguir trabajando con absoluta honestidad e independencia al menos durante 12 meses más os damos 1000 gracias a todos los que nos habéis apoyado con vuestra presencia y vuestras palabras, tanto en el espacio físico como a través de las redes sociales.
+ Gracias a todos.
+ Vida simple - cosas buenas.
+ It marks the first anniversary since the opening of the doors of our little place on San Román St. in Pontevedra.
+ It's been a busy year, not easy, but satisfying. Month to month has been defending the project go through the response of the people, to the welcome received and the support of customers / friends.
+ We stay afloat and well marked course. Now it´s waiting for favorable winds to blow to start our adventure.
+ With a masters in brinkmanship and a great illusion to keep working with absolute honesty and independence for at least 12 months more, we give 1000 thanks to all who have supported us with their presence and their words, both in physical space as through social networks.
+ Thanks to all.
+ Simple Life - good stuff.
+ Ha sido un año intenso, nada fácil, pero satisfactorio. Mes a mes se ha podido ir defendiendo el proyecto gracias a la respuesta de la gente, a la acogida recibida y al apoyo de clientes/amigos.
+ Nos mantenemos a flote y con el rumbo perfectamente marcado. Ahora toca esperar a que los vientos soplen favorables para poder poner en marcha nuestra aventura.
+ Con un máster en funambulismo y una gran ilusión por poder seguir trabajando con absoluta honestidad e independencia al menos durante 12 meses más os damos 1000 gracias a todos los que nos habéis apoyado con vuestra presencia y vuestras palabras, tanto en el espacio físico como a través de las redes sociales.
+ Gracias a todos.
+ Vida simple - cosas buenas.
+ It marks the first anniversary since the opening of the doors of our little place on San Román St. in Pontevedra.
+ It's been a busy year, not easy, but satisfying. Month to month has been defending the project go through the response of the people, to the welcome received and the support of customers / friends.
+ We stay afloat and well marked course. Now it´s waiting for favorable winds to blow to start our adventure.
+ With a masters in brinkmanship and a great illusion to keep working with absolute honesty and independence for at least 12 months more, we give 1000 thanks to all who have supported us with their presence and their words, both in physical space as through social networks.
+ Thanks to all.
+ Simple Life - good stuff.
Soulgang
+ Soulgang son Marta Lloria y Yeray Suárez, dos diseñadores gallegos a punto de terminar sus estudios en ESDEMGA ( Escuela Superior de Diseño Textil y Moda de Galicia ) cuyo primer proyecto conjunto es reinterpretar la clásica cazadora beisbolera universitaria a través de una perspectiva sastrera, donde la calidad de los materiales y los acabados marcan la diferencia.
+ Esta prenda funciona para los chicos de Soulgang como soporte sobre el que plasmar todas sus influencias, su pasión por la moda y la música, los amigos, las vivencias compartidas.. y representan sin duda el espíritu de Soulgang, el cual nos encanta y mostramos desde hace un tiempo en nuestro espacio.
+ Únete a la pandilla.
+Soulgang/soulfood.
+ Soulgang are Marta Lloria and Yeray Suárez two Galician designers about to finish their studies in ESDEMGA (School of Textile and Fashion Design Galicia) whose first joint project is to reinterpret the classic college baseball jacket through a tailor perspective, where the quality of materials and finishes make the difference.
+ This garment works for Soulgang guys as support on which capture all his influences, his passion for fashion and music, friends, shared experiences .. and undoubtedly represent Soulgang spirit, which we love and show some time in our space.
+ This garment works for Soulgang guys as support on which capture all his influences, his passion for fashion and music, friends, shared experiences .. and undoubtedly represent Soulgang spirit, which we love and show some time in our space.
+ Join the gang.
+Soulgang/soulfood.
Dibujando || Drawing
+ Jorge and I spent the afternoon drawing. I envy the absolute creative freedom in childhood, as you are intoxicated by "influences" and "styles" you lose it.
T-shirts
+ TCSS, Poler Stuff y Penfield conforman la oferta en T-shirts para esta primavera/verano.
+ Queda dicho.
+ Queda dicho.
Gen #2 (3)
+ La segunda generacion de tirachinas de C&E empiezan a ver la luz.
+ Realmente emocinado con los primeros resultados. Esta colección superará a la anterior. Seguro.
+ The second generation of C & E slingshot beginning to see the light.
+ Really excited about the early results. This will improve the previous collection. Sure.
+ Realmente emocinado con los primeros resultados. Esta colección superará a la anterior. Seguro.
+ The second generation of C & E slingshot beginning to see the light.
+ Really excited about the early results. This will improve the previous collection. Sure.
Poler Stuff Flagship Store
+ Poler Stuff ya cuenta con tienda insignia en Portland.
+ Para alguien como yo esto es como... La Meca.
+ Supongo que tendré que peregrinar hasta allí para poder alcanzar el paraíso.
+ Poler Stuff already has a flagship store in Portland.
+ For someone like me this is like ... Mecca.
+ I guess I'll have to pilgrimage there to reach paradise.
+ Para alguien como yo esto es como... La Meca.
+ Supongo que tendré que peregrinar hasta allí para poder alcanzar el paraíso.
+ Poler Stuff already has a flagship store in Portland.
+ For someone like me this is like ... Mecca.
+ I guess I'll have to pilgrimage there to reach paradise.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)














































