NONE

NONE

ONLINE STORE

Castiñeiras Nórdica en la granja de Montero Ríos.

Esta mañana he ido en compañía de mi hijo Manuel y mis tres perritas a uno de mis lugares fetiche para saldar una deuda pendiente: colocar una de mis casas, en esta ocasión el modelo Castiñeiras Nórdica.
El lugar elegido no es otro que la granja de Montero Ríos, un sitio al que acudo con regularidad desde que era niño, al que iba con mis amigos de la infancia a robar castañas y a vivir aventuras evitando al guardes y a su escopeta con cartuchos de sal.

Eugenio Montero Ríos fue un político importante de finales del S. XIX, presidente del senado, fue el encargado por ejemplo de firmar la rendición de España ante E.E.U.U en la guerra de Cuba, y de que ahora tengamos algo que se llama censo. Era además un hombre culto y apasionado por la botánica, y nos dejó una granja de más de 50 hectáreas en las que podemos encontrar especies de los cinco continentes.


This morning I went with my son Manuel and my three puppies to one of my fetish places to settle an outstanding debt, put one of my homes, this time Castiñeiras Nordic model.
The site chosen is none other than farm Montero Rios, a place to go regularly since I was a child, I went with my childhood friends to steal chestnuts and avoiding adventures and keep away from the farm´s guard shotgun cartridges salt .
Eugenio Montero Rios was an important politician of the late S. XIX, chairman of the Senate, was responsible for signing such surrender of Spain to the U.S. in the war in Cuba, and we now have something called a census. He was also a cultured man with a passion for botany, and left a farm of 50 hectares where we can find species from five continents.



* Manuel con la casa Castiñeiras Nórdica.
* Manuel with the Nordic Castiñeiras house.


* Sabela, Asia y Manuel por un sendero de la granja.
* Sabela, Asia and Manuel by a path from the farm.

* Manuel ante un pequeño grupo de secuoyas.
* Manuel to a small group of redwoods.
* Deedee, Manuel, Sabela y Asia subidos a una preciosa mesa en una zona de descanso.
*Deedee, Manuel, Sabela and Asia uploaded to a lovely table in a rest area.

* Material necesario cuando eres un trepa áboles melenudo: Pañoleta para el pelo y navajita para el cordel.
*Equipment needed when you're a hairy tree climber: Scarf for hair and little knife for the string.

* El árbol elegido es un magnífico ejemplar de Magnolia.
*The chosen tree is a magnificent specimen of Magnolia.

* Iniciando la trepa.
* Starting the climb.

* Ya encaramado y tomando altura.
* I perched and taking height.

*Distintas vistas de la casa una vez situada.
* Different views of the house once located.

* Vista del árbol y detalle de la situación de la casa.
* View of the tree and detail of the situation of the house.

* Terminada la operación, continuamos con el paseo hasta una pequeña cueva de la que cuando llueve en abundancia cae una  pequeña cascada. Ahora en verano tan sólo cae un hilillo de agua.
* After the operation, we continue to walk to a small cave when it rains in abundance drops a small waterfall. Now in summer only a trickle of water falls.

* Dentro de la cueva, Manuel no se atreve a adentrarse más, por que según les he contado a mis hijos, en su interior se esconde el tesoro del pirata Barba Negra, el cual sólo se puede ver cuando la luz de la luna ilumina el interior de la cueva por una pequeña abertura que tiene en el techo.
* Inside the cave, Manuel did not dare to go deeper, because as I have told my children, inside lies the treasure of the pirate Blackbeard, which can only be seen when the moonlight illuminates the inside the cave through a small opening is on the roof.

* Ya de retirada, después de haber pasado un muy buen rato. Ahora volveremos de vez en cuando para echar un ojo a nuestra casa, con la esperanza de que dentro de poco esté habitada.
* Going back home, after having spent a very good time. Now back from time to time to keep an eye on our house, hoping that will soon be inhabited.

2 comentarios:

  1. SI LAS AGENDAS NO LO PERMITEN TENEMOS QUE REALIZAR UNA EXCURSION A O MONTE PINDO...Y ESPEREMOS QUE NO SEA UNA AVENTURA, YA SABES "IT´S NOT AN ADVENTURE UNTIL SOMETHING GOES WRONG"

    ResponderEliminar
  2. suena bien, pero es apto para los pekes?

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Instagram