NONE

NONE

ONLINE STORE

Araucaria y escala || Araucaria and scale

+ Buscando nuevos lugares donde colocar una de mis cajas nido descubro este precioso ejemplar de Araucaria de la isla de Norfolk, una conífera de origen australiano, ( parece que Carballo e Estrela está destinado a vincularse de un modo u otro con Australia ), descubierta en 1774 por el marino James Cook, quién tras ver los bosques de esta especie en la isla del Pacífico que le da nombre, informó con premura al almirantazgo, y cuyos troncos, que pueden alcanzar los 70 metros de altura, fueron los mejores mástiles de la Real Armada inglesa.

+ El ramaje presenta una simetría asombrosa, creciendo por pisos en número de cinco y generando plantas pentagonales. Trepar y encaramarse hasta media altura para situar el nidal será sencillo para mi, aunque también lo será para alguien que lo descubra y quiera hacerse con él, pero a estas alturas de la película tengo muy claro que la posibilidad de que puedan robar alguna de las casas que voy colocando por ahí forma parte del juego, y lo acepto.

+ Looking for new spots to put one of my nest boxes I discover this beautiful specimen of Araucaria from Norfolk Island, a conifer of Australian origin ( seems that Carballo and Estrela  is destined to be linked in one way or another with Australia), discovered in 1774 by  James Cook , who after discovering the forests of this species in the Pacific island which gives its name, promptly report to the Admiralty, whose trunks, which can reach 70 feet high were the best masts for the Royal British Navy.

+ The foliage has a remarkable symmetry, growing by floors in number about five  and generating pentagonal plants. Climb  half way up to place the nest will be easy for me, although it will be for someone else, but at this point  I have very clear that the possibility that somebody might steal some of the houses I'm putting out there is part of the game, and I accept it.

+ De todos modos ya tengo prácticamente lista la escala de gato para acceder a árboles de ramaje alto, y así evitar en cierta medida, que la ilusión por ver mis cajas nido habitadas desaparezcan cuando alguien las roba. Solamente me falta incluirle un sistema de enganche para poder escalar con la mayor seguridad y el mínimo oscilamiento posible.

+ Hoy me pasaré por una de mis "nuevos lugares favoritos": la tienda de efectos navales de Marin, donde me han atendido y asesorado magníficamente a la hora de construir la escala y con cuyos empleados terminaré de definir el sistema de seguridad.

+ Anyway I have already almost ready  the cat scale to access high-branching trees,  avoiding to some extent, that the illusion to see my nest boxes habited disappears when someone steals it. I only need to include a system for attaching to climb as safely as possible and the minimum varies.

+ Today I´ll pass by one of my "new favorite places": chandlery shop in Marin, where I´ve been attended and magnificently assisted in building the scale and with whose employees will end up defining the security system.

2 comentarios:

  1. Luis, me encantan la nitidez y calidad de las fotografias, acuerdate de mí cuando pasees por la naturaleza, que estamos en OTOÑO, lo de la cocina, depende qué cocina, por ejemplo la mia, es colgar dos o tres a cierta altura en el techo.
    P.M.

    ResponderEliminar
  2. Vale, ahora entiendo lo de la cocina,eso sería dar una visión decorativa de las casas, que no dudo que la tenga, y cuando alguien se hace con una de mis casas puede darle el uso que desee, pero a mi no me interesa promocionarlas como un objeto decorativo, tienen una función muy clara, que es la que a mí me interesa. si tengo que poner fotos para publicitarlas prefiero hacerlo donde consideron que están mejor, fuera de casa, en un entorno natural.

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Instagram